Ngành Phiên dịch tiếng Anh thương mại
Giới thiệu
Phiên dịch tiếng Anh thương mại là chuyên ngành học ứng dụng ngôn ngữ vào nghề nghiệp. Chương trình sẽ trang bị cho sinh viên kiến thức và kỹ năng về thông dịch và biên dịch (Anh – Việt và Việt – Anh), kiến thức về lĩnh vực kinh thương, và kiến thức về văn hóa về văn hóa công sở. Khi ra trường, sinh viên có thể làm việc trong môi trường đa văn hóa với các vai trò sau: thông dịch viên, biên dịch viên, thư ký cao cấp, giảng dạy tiếng Anh thiếu nhi, tiếp tân khách sạn hoặc công ty, hướng dẫn viên du lịch hoặc làm việc tại các công ty dịch vụ – thương mại.
Với triết lý đào tạo đặc thù, tối đa hoá kỹ năng ứng dụng kiến thức, do đó chương trình không đánh giá sinh viên hoàn toàn dựa trên phương diện học thuật. Thay vào đó, sinh viên được học một cách thực tế, phù hợp với các tình huống công việc, kết quả sẽ được đánh giá trên các bài nghiên cứu, năng lực vận dụng kiến thức vào thực tế và quá trình thực tập tại các doanh nghiệp.
Mục tiêu đào tạo
Với triết lý đào tạo đặc thù là tối đa hoá kỹ năng ứng dụng kiến thức người học, chương trình không đánh giá sinh viên dựa trên trình độ thi. Thay vào đó, sinh viên học một cách thực tế, phù hợp với các tình huống công việc và làm các bài nghiên cứu, đánh giá nhằm hoàn thành mỗi đơn vị học trình.
Nội dung
Năm thứ 1
Học hết Học kỳ 1, sinh viên đạt được năng lực chuẩn A1 – cấp độ Anh ngữ đầu tiên trong Khung Tham chiếu Ngôn ngữ Chung Châu Âu (CEFR), một định nghĩa về các cấp độ ngôn ngữ khác nhau được soạn bởi Hội đồng Châu Âu, cụ thể:
- Có thể hiểu và sử dụng các biểu đạt hàng ngày quen thuộc và các cụm từ rất cơ bản nhằm thỏa mãn một loại nhu cầu cụ thể.
- Có thể giới thiệu bản thân và những người khác cũng như hỏi và trả lời các câu hỏi về thông tin cá nhân như nơi họ sống, những người họ biết và những thứ họ có.
- Có thể tương tác với những người khác một cách đơn giản miễn là người kia nói chậm, rõ ràng và sẵn sàng giúp đỡ.
Sinh viên còn được hướng dẫn kỹ năng học tập ở bậc Cao đẳng – Đại học; đồng thời được hướng dẫn kỹ năng học tập để có thể phát triển nghề nghiệp theo định hướng ngành Phiên dịch Tiếng Anh thương mại.
Học hết học kỳ 2, sinh viên đạt được năng lực gần A2, cấp độ Anh ngữ thứ hai trong Khung Tham chiếu Ngôn ngữ Chung Châu Âu (CEFR) đủ để đi du lịch tại một nước nói tiếng Anh và giao lưu với những người nói tiếng Anh, cụ thể:
- Có thể hiểu các câu và cấu trúc thông dụng về các lĩnh vực liên quan trực tiếp nhất (như các thông tin cơ bản về gia đình, bản thân, mua sắm, địa lý địa phương, việc làm).
- Có thể giao tiếp trong các công việc đơn giản và lặp lại đòi hỏi việc trao đổi thông tin đơn giản và trực tiếp về những vấn đề quen thuộc và lặp lại.
Học hết học kỳ 3, sinh viên đạt được năng lực chuẩn A2, cấp độ Anh ngữ thứ hai trong Khung Tham chiếu Ngôn ngữ Chung Châu Âu (CEFR), cụ thể:
- Có thể giao tiếp trong các công việc đơn giản và lặp lại đòi hỏi việc trao đổi thông tin đơn giản và trực tiếp về những vấn đề quen thuộc và lặp lại.
- Có thể mô tả bằng từ ngữ đơn giản các khía cạnh về bản thân, môi trường xung quanh và những vấn đề thuộc nhu cầu thiết yếu.
Bên cạnh đó, sinh viên bắt đầu được học về các kỹ thuật dịch cơ bản để tìm hiểu và phân biệt cũng như bước đầu áp dụng các kỹ thuật dịch; đồng thời được trang bị kiến thức về lĩnh vực kinh thương qua các môn học về Tiếng Anh thương mại.
Năm thứ 2
Học hết học kỳ 4, sinh viên đạt trình độ khoảng giữa A2 và B1, đủ để tương tác về các chủ đề quen thuộc với những người nói tiếng Anh, cụ thể:
- Có thể hiểu những điểm chính được diễn đạt chuẩn và rõ ràng về những vấn đề quen thuộc thường gặp trong công việc, học tập, giải trí,…
- Có thể xử lý với hầu hết các tình huống có thể phát sinh khi đến một nơi mà tiếng Anh được sử dụng.
Sinh viên sẽ được thực tập kỹ năng Thuyết trình trước công chúng; đồng thời sẽ bắt đầu biết áp dụng các loại hình dịch thuật cũng như biết phân tích để có thể áp dụng chính xác các phương pháp dịch thuật.
Học hết học kỳ 5, sinh viên đạt trình độ B1, cấp độ Anh ngữ thứ ba trong Khung Tham chiếu Ngôn ngữ Chung Châu Âu (CEFR) , cụ thể:
- Có thể viết các nội dung đơn giản có kết nối về các chủ đề quen thuộc hoặc về sở thích cá nhân.
- Có thể mô tả các kinh nghiệm và sự kiện, ước mơ, hy vọng và hoài bão và đưa ra lý do, giải thích ngắn gọn cho các ý kiến và kế hoạch.
Sinh viên sẽ được hướng dẫn tất cả các mẫu thương tín thương mại và phát triển kỹ năng dịch thuật ở việc xây dựng năng lực đáng giá bản dịch, so sánh và đối chiếu để thiết kế, tạo ra bản dịch hoàn hảo của mình.
Học hết học kỳ 6, sinh viên đạt trình độ B2, cấp độ Anh ngữ thứ tư trong Khung Tham chiếu Ngôn ngữ Chung Châu Âu (CEFR), cụ thể:
- Có thể hiểu được ý chính của những văn bản phức tạp về các chủ đề cụ thể và trừu tượng, bao gồm cả các thảo luận kỹ thuật về lĩnh vực chuyên môn của mình.
- Có thể tương tác với một mức độ lưu loát và tự nhiên khiến cho việc trao đổi thường xuyên với người bản ngữ dễ dàng mà không gây căng thẳng cho cả hai bên.
- Có thể viết các văn bản rõ ràng, chi tiết về nhiều chủ đề đa dạng và giải thích một quan điểm về một vấn đề thời sự đưa ra những ưu điểm và nhược điểm của các phương án khác nhau.
Sinh viên sẽ được chuẩn bị phỏng vấn và kỹ năng làm việc để có thể hòa nhập nhanh chóng với môi trường làm viêc mà các bạn chọn lựa; đồng thời sẽ nâng cao trình độ dịch thuật theo các lĩnh vực và chuẩn đề mà xã hội, doanh nghiệp đang cần.
Sau đó, sinh viên sẽ tham gia Thực tập tốt nghiệp tại Doanh nghiệp, theo đúng định hướng nghề nghiệp mà các bạn thật sự muốn làm sau khi tốt nghiệp.
Foundation Courses
Foundation Courses – Skills For Success – Khóa học được Cao Đẳng Việt Mỹ APC/BTEC xây dựng riêng biệt và chuyên sâu chú trọng đào tạo các kỹ năng thực học – thực hành và các kỹ năng mềm, kỹ năng làm việc để tối đa cơ hội thực tập, làm việc và thăng tiến của sinh viên tại những tổ chức và tập đoàn lớn, tự tin phát triển sự nghiệp sau này.
Cơ hội nghề nghiệp
Sinh viên tốt nghiệp ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại được cấp bằng Cao đẳng chính quy Quốc gia. Sau khi tốt nghiệp, sinh viên có thể liên thông lấy bằng đại học hoặc đi làm tại những tập đoàn lớn, doanh nghiệp hàng đầu. Với sự vượt trội về ngoại ngữ, kiến thức & kỹ năng mềm được trang bị đầy đủ, sinh viên Cao đẳng Việt Mỹ sẵn sàng đáp ứng yêu cầu tuyển dụng của doanh nghiệp với đa dạng ngành nghề.
Các vị trí việc làm tiêu biểu sau tốt nghiệp có thể kể đến là:
- Chuyên viên phiên dịch
- Trợ lý giám đốc
- Trợ lý hội đồng quản trị
- Thư ký cấp cao
- Trưởng phòng phiên dịch
- Chuyên viên đối ngoại
- Tiếp viên hàng không
- Thông dịch viên
- Du lịch – khách sạn
- Giáo viên tại trung tâm anh ngữ
- Bán lẻ FMCG
- Phát triển thị trường
Đăng ký Tư vấn Tuyển sinh 2024
Cao đẳng Việt Mỹ Cần Thơ chính thức xét tuyển năm 2024 với 2 hệ đào tạo: Cao đẳng phổ thông – Cao đẳng chính quy